诗歌书籍

贾岛《忆江上吴处士》赏析:秋风吹渭水,落叶满长安

  • 作者:本站
  • 时间:2019-07-09
  • 191人已阅读
您现在的位置:首页 > 儿童诗歌 > 文章
简介 忆江上吴处士贾岛闽国扬帆去,蟾蜍亏复圆。 秋风吹渭水,落叶满长安。 此地聚会夕,当时雷雨寒。 兰桡殊未返,消息海云端。 作者简介:贾岛(779~843年),字浪(阆)仙

贾岛《忆江上吴处士》赏析:秋风吹渭水,落叶满长安

忆江上吴处士贾岛闽国扬帆去,蟾蜍亏复圆。 秋风吹渭水,落叶满长安。

此地聚会夕,当时雷雨寒。

兰桡殊未返,消息海云端。 作者简介:贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,又名瘦岛,唐代人。

汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。

早年出家为僧,号无本。

自号碣石山人。

据说在长安(今陕西西安)的时候因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被发现才华,并成为苦吟诗人。 后来受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。

唐文宗的时候被排挤,贬做长江(今四川蓬溪县)主簿。

唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

注释:⑴处士:指隐居林泉不入仕的人。 ⑵闽国:指今福建省一带地方。 ⑶蟾蜍(chánchú):即癞蛤蟆。 神话传说中月里有蟾蜍,所以这里用它指代月亮。 亏复团:指月亮缺了又圆。

一作亏复圆。 ⑷渭水:渭河,发源甘肃渭耗县,横贯陕西,东至潼关入黄河。 生:一作吹。 ⑸此地:指渭水边分别之地。

⑹兰桡(ráo):以木兰树作的船桨,这里代指船。

殊:犹。

⑺海云端:海云边。 因闽地临海,故言。

翻译:自从你扬帆远航到福建,已经是几度月缺又月圆。 分别时秋风吹拂着渭水,落叶飘飞洒满都城长安。

记得在送别宴会的夜晚,雷雨交加天气让人生寒。 你乘坐的船还没有返回,你的消息还远在海云边。

赏析:《忆江上吴处士》是唐代诗人贾岛的作品。 此诗通过对送别时的场景、天气、环境的回忆,烘托出临别时的伤感情绪,表达了诗人对吴处士的深深思念之情。

全诗把题目中的忆字反复勾勒,语言生动,情感深厚,笔墨饱满,是一首生动自然而又流畅的抒情佳品。

贾岛未中进士前在京城长安时结识了一个隐居不仕的朋友吴处士,后来吴处士离开长安到闽地,贾岛很思念他,写了两首诗,这是其中的一首。

诗一开始就情深意长地说:友人离开长安坐船去闽地,已经一个月了,到现在还未得到他的消息。 闽国扬帆去,即扬帆闽国去。

从后面第三联可以知道,友人离别时是在夏天。

接着写友人别后,长安已入秋天。

这时已是秋风吹渭水,落叶满长安,一片萧瑟景象。 这两句是即景而成。

长安在渭水南岸,渭水又是送别友人的地方。 送别之时,还是夏季,渭水还未有秋风。 如今秋风吹着渭水,黄叶落满了长安。

此情此景,使作者更加怀念友人。

两句描写长安秋景,自然成对,紧系别情。

据《唐摭言》说,贾岛是先得了落叶满长安这句,因苦思不得一联,于是在大街上冲撞了京兆尹刘栖楚,被关押了一天,事后才补足秋风吹渭水一句的。 这一说法是否真实,有待考证。 不过从整首诗看,是环环相扣,首尾完整。 秋风一联,并不是随便凑合之词,而是紧承上联,又很自然地开启了下文的回忆。 此地聚会夕,当时雷雨寒。

这两句意思是说:想起在长安这地方聚会谈心的那个晚上,忽然下了一阵大雨,雷电交加,虽然是夏天,当时心里也不禁感到一阵寒颤。 时间真过得快,转瞬又是秋风萧瑟,黄叶遍地了。

结末二句,是一片殷切怀念之情。

兰桡殊未返,消息海云端。

意思是说:由于友人坐的船还远远不见回来,没有音讯,只好极目南望那遥远而又渺茫的闽海之边了。 海云端,海云生处。 闽地靠海,所以这样说。 在章法上,这一语与题中江上相应。

全诗语言简朴自然,不华饰,很好地表达了作者对友人的殷殷忆念之情,尤其是秋风、落叶这两个描写秋景的句子,自然而恭整,既描写出了深秋的典型景物,而又气势苍凉,景象广阔,成为历代传诵的。 后世引用的人极多。 如宋代词人的《齐天乐》词:渭水西风,长安乱叶,空忆诗情宛转。

元代杂剧作家的《程桐雨》杂剧:伤心故园,西风渭水,落叶长安。

等等,不胜枚举。

Top